Un dels significats del verb respondre és 'adreçar paraules o senyals per satisfer una pregunta, una qüestió, etc.'.
Quan el complement representa la pregunta o la qüestió, tant pot ser intransitiu com transitiu, és a dir, pot portar un complement introduït per la preposició ao un complement [...]
Els mots nombre i número tenen significats diferents; per tant, l'ús de l'un o l'altre dependrà del context.
La paraula nombre té els significats següents:
a) Significa 'quantitat indeterminada'. Per exemple:
Ha augmentat el nombre d'alumnes per aula.
Hi va assistir un gran nombre de convidats [...]
L'adjectiu que designa una cosa composta de parts o elements diferents és mixt, i no mixte.
El plural masculí de mixt és mixtos. Així, cal dir, per exemple: vestidors mixtos (i no vestidors mixtes).
La forma mixtes només es correspon a l'adjectiu femení plural. Per exemple: trobades mixtes.
[...]
Per designar el nom d'una persona que aquesta escriu, sovint acompanyat de la rúbrica, al peu d'una carta, d'un rebut, etc., per certificar que n'és l'autor o que n'aprova el contingut, en català es poden fer servir indistintament les denominacions firma i signatura. Per exemple:
La [...]
d'aprop o d'a prop).
Per exemple:
Era tan a prop meu que el sentia respirar. (i no Era tan aprop meu...)
Mai no he vist un pingüí de prop. (i no Mai no he vist un pingüí d'aprop.)
Si mires la foto de prop veuràs que el puntet és una persona. (i no Si mires la foto d'a prop...)
[...]
són dins de la bossa (o dins la bossa).
Aquestes preposicions, tret de lluny, poden anar precedides de la preposició a. Per exemple:
Deixa el llibre (a) damunt la taula.
L'estació de tren no és lluny de casa.
Ara bé, les preposicions sobre, sota, vora i prop, si no duen explícit el complement [...]
La locució per si sol
oper si sola es fa servir
com a
expressió reflexiva, per indicar que el referent del nom que acompanya és l'única entitat afectada per algun fet. Tot i que aquesta expressió no la recull explícitament la normativa, té molt d'ús en català i és admissible al costat de la [...]
En català, els adverbis que expressen els significats de 'no més de', 'no altre que' o 'únicament', són solament o sols, i no solsament o solzament (encreuament de sols i solament). Per exemple:
Sols/solament fa una setmana que treballa a l'empresa. ('no més de')
Li va trucar solament/sols per [...]
L'exclamació i tant equival a 'evidentment, naturalment'. Molt sovint, però, per reforçar una afirmació s'afegeix davant d'aquesta exclamació la interjecció oh. Així, es forma l'expressió oh, i tant (els dos formants se solen separar amb una coma). Per exemple:
Oh, i tant, que vindrà! Que no el [...]
d'un compost passen a dur accent, si cal:
contrapès
i
sobrepès
(pes),
exprès
(pres),
ultrasò
(so),
superfí
o
extrafí
(fi),
superbò
(bo),
entrenús
(nus); pinçanàs (nas), Cantonigròs
(gros).
Els mots compostos perden l'accent del primer formant:
fisicoquímic
(físic),
concavoconvex [...]